sábado, 9 de julio de 2011

One way or another (español)

Como prometí acá está el article de inglés en castellano.. pierde bastante sentido, asi que el que tenga la posibilidad de leerlo en ingles lo recomiendo.  
Aprovecho y agradezco a todos los seguidores y a los que leen mi blog. Muchas gracias!

Desde que éramos pequeños, corriendo alrededor de las mesas y jugando con espadas o hermosos vestidos, nuestros padres nos preparaban para el “GRAN CAMBIO”. Debíamos saber cómo poner la mesa, como reparar el cable de la televisión, como cocinar y otras cosas útiles. Teníamos que estar listos para el gran cambio de nuestras vidas y ser lo suficientemente maduros como para sobrevivir en la selva.

Yo se que estas emocionado por dejar tu casa y no podes esperar para vivir solo. Sería genial pero después de haberte mudado a la tan esperada ciudad te vas a dar cuenta de que no tenés nada que hacer ahí y que tus verdaderos amigos van a estar muy lejos como para juntarse a hablar un rato. Si, yo se que eso apesta como la gravedad (realmente quiero volar) pero me apena decir esto, tus padres, sin darse cuenta te están transmitiendo sus miedos e introduciéndolos en tu cabeza.

Lo que trato de decir es: Debes irte para tener un futuro mejor. Nadie dijo que es fácil, pero tampoco nadie dice que no podés. Y si, cuando estamos solos somos como imanes de problemas. Entonces, tenemos que decidir entre el camino fácil, quedándonos en casa y pretendiendo que vamos a ser nenes por siempre o el camino pedregoso, tropezando y levantándonos, tratando de hacer lo mejor posible.

Recuerden, es tuyo y de nadie más lo que decidas hacer. El futuro está en tus manos, entonces salí y empezá a disfrutar! 

No hay comentarios:

Publicar un comentario